DİKKAT
Devam ederseniz sepetinizdeki tüm ürünler kaldırılacak.
Sepetim
Toplam Tutar0,00₺
Alışverişi Tamamla
Çeviri ve Kültür
Yazarlar
Editör
Yayınevi
Nobel Bilimsel Eserler
Barkod
9786057662071
ISBN
978-605-7662-07-1
E-ISBN
978-625-7932-96-7
Sayfa Sayısı
176 Sayfa
Ürün Ebatı
13,5x21,5
Kağıt/Renk
1. Hamur / Tek Renk
Baskı Sayısı
1. Baskı
Baskı Yılı
Ağustos, 2019
E-Kitap Kirala
Aktivasyon Süresi Kullanım Şekli
Anında aktif edilir, hesabınıza tanımlanır
Bilgisayar, telefon veya tabletinizden kolayca erişebilirsiniz
Kitabı Satın Al
18,00
13,14
 
Tedarik Süresi Ücretsiz Kargo
Aynı Gün Kargo
50TL ve üzeri alışverişlerinde kargo ücretsiz
Kitap Hakkında
Kitap Bilgileri
Kitaptan
Ödeme Seçenekleri
“Çeviri olmasaydı, İncil, dağınık ya da bir arada yaşayan Yahudi topluluklarının malı olarak kalacaktı; Homeros ve Platon eski Grek Uygarlığı'yla birlikte yitip gidecekti; Marx, Freud ve Jung, Almanca konuşulan toprakların ötesine geçemeyecekti; Fransızlar Shakespere'i, Ossian'ı, Goethe'yi okumasalardı, Fransız romantizmi başka bir görünüm içinde gelişecekti.” der şair Eugène Guillevic.
Çeviri bir dildeki içeriği doğru anlayıp, başka bir dilde farklı düşünme, bu düşünceleri farklı kültürde yeniden anlamlandırma işlemidir. Bu dizgesel yapının art alanında bulunan toplumsal, kültürel, tarihsel, siyasal faktörler günümüz çeviribilim araştırmalarının farklı alanlarda incelenip, çoklu yaklaşımlar geliştirilmesine ışık tutar. Küreselleşen dünyada çevirinin günlük hayatın bir parçası olduğu, diller ve kültürler arasında köprü görevi gördüğü yadsınamaz. Kültürlerin aktarıldığı, uzam değişikliği yapılmadan kültürlerin birbirini tanıma fırsatı bulduğu günümüz toplumunda çeviri, bilimin merkezi konumundadır.
Çalışmada çevirinin kültürden bağımsız tanımlanamayacağı, işlevselleşemeyeceği yaklaşımı ışığında, çeviri ve kültür ilişkisine beş farklı bölümde beş farklı yorum getirilmiştir. Çeviri ve kültür ilişkisine temas eden bu çalışmaların her birinde çevirinin farklı bir işlevi yansıtılmış, farklı alanlarla ilişkisi sergilenmiştir. Çeviri aracılığıyla dillerin, kültürlerin birbirlerini tanıdığı, geliştirdiği düşüncesi üzerine temellendirilen bu çalışma, çeviri ve kültür ilişkisine farklı çalışmalar üzerinden bir soluk getirmeyi, ortaya konan farklı bakış açılarıyla çeviribilim alanına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.
Taksitli alışveriş için sipariş tutarınız 50₺ ve üzerinde olmalıdır.
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin13,14 ₺13,14 ₺
2 Taksit6,57 ₺13,14 ₺
3 Taksit4,38 ₺13,14 ₺
4 Taksit3,29 ₺13,14 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin13,14 ₺13,14 ₺
2 Taksit6,57 ₺13,14 ₺
3 Taksit4,38 ₺13,14 ₺
4 Taksit3,29 ₺13,14 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin13,14 ₺13,14 ₺
2 Taksit6,57 ₺13,14 ₺
3 Taksit4,38 ₺13,14 ₺
4 Taksit3,29 ₺13,14 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin13,14 ₺13,14 ₺
2 Taksit6,57 ₺13,14 ₺
3 Taksit4,38 ₺13,14 ₺
4 Taksit3,29 ₺13,14 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin13,14 ₺13,14 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin13,14 ₺13,14 ₺
2 Taksit6,57 ₺13,14 ₺
3 Taksit4,38 ₺13,14 ₺
4 Taksit3,29 ₺13,14 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin13,14 ₺13,14 ₺
Taksit Sayısı Aylık Tutar(₺) Toplam Tutar(₺)
Peşin13,14 ₺13,14 ₺
SİTE HARİTASI
ÖNEMLİ BİLGİLER
ÖNCE ÇIKAN SAYFALAR
E-BÜLTEN ABONELİĞİ
Müşteri Hizmetleri 0312 418 20 10 Çalışma Saatleri 09:00 - 18:30
  • Nobel Kitap
  • Atlas Kitap
  • Nobel Çocuk
Nobel Akademik Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Tic. Ltd. Şti. Kültür Mah. Mithatpaşa Cad. No : 74 B- 01/02 Kızılay / Çankaya / Ankara